Greco

Cerca un argomento

Achille vendica Patroclo (Gymnasion 1)

Traduzione della versione Achille vendica Patroclo del libro Gymnasion 1:

Dopo l’uccisione di Patroclo Achille tornò1 in battaglia e con grande ira inseguì i Troiani fino al fiume Scamandro e là (ne) uccise molti; uccise tra gli altri anche Asteropeo, dal quale precedentemente era stato ferito al braccio.

Lo Scamandro2 si lanciò impetuoso contro Achille, volendo sommergerlo, ma Efesto scatenò (letteralmente accese) un grandissimo incendio per tutta la pianura e prosciugò le correnti del fiume con molto fuoco.

Achille uccise Ettore in seguito a un duello e, attaccando il corpo del nemico al carro, si recò alle navi trascinandolo.

E prima di seppellire Patroclo allestì per lui dei giochi funebri, nei quali (letteralmente una gara, nella quale) Diomede vinse ai cavalli, Epeo al pugilato, Aiace e Odisseo alla lotta.

Priamo, presentandosi di notte da Achille, riscattò il corpo di Ettore e, tornando in città, (lo) seppellì con moltissime lacrime e onori.

I verbi al presente di questa versione possono essere tradotti come se fossero presenti storici, cioè con il passato remoto.

Lo Scamandro era allo stesso tempo un fiume e una divinità (prese parte attivamente alla guerra di Troia a favore dei Troiani).