Greco

Cerca un argomento

Agamennone signore del Peloponneso (2)

Autore

Tucidide

Libro

γραφίς

La versione inizia con:

Ἅ μοι δοκεῖ Ἀγαμέμνων παραλαβὼν καὶ ναυτικῷ…

La versione termina con:

…ταύτῃ τῇ στρατείᾳ οἷα ἦν τὰ πρὸ αὐτῆς

Traduzione

Secondo me Agamennone (letteralmente a me sembra che Agamennone), dopo avere ricevuto queste cose ed essere diventato allo stesso tempo più forte degli altri grazie alla flotta, riuscì a organizzare la spedizione radunando un’armata non tanto per la sua benevolenza, quanto piuttosto per il timore che ispirava (letteralmente organizzò…non più con la benevolenza che con il timore).

È infatti evidente che giunse con moltissime navi e che le procurò agli Arcadi, come racconta Omero, se può essere considerato un testimone valido (letteralmente come Omero ha mostrato ciò, se per qualcuno è idoneo a fornire una testimonianza).

E proprio durante la consegna dello scettro (Omero) ha detto che egli regna su molte isole e su tutta Argo; dunque, poiché abitava sulla terraferma (letteralmente era un abitante della terraferma), non avrebbe regnato sulle isole al di fuori di quelle vicine (e queste non sarebbero molte), se non avesse avuto anche una flotta.

È necessario congetturare anche attraverso questa spedizione le vicende che avvennero prima di essa.