Esercizio E, pagina 74 (Gymnasion 1)
Soluzione dell’esercizio E a pagina 74 del libro Gymnasion 1:
Traduzione | Verbo di provenienza |
Noi onoravamo | σέβω |
Egli fuggiva | φεύγω |
Voi eravate educati | παιδεύω |
Voi ritenevate | νομίζω |
Tu dicevi | λέγω |
Noi nascondevamo | καλύπτω |
Noi eravamo temuti | δειμαίνω |
Tu prendevi | λαμβάνω |
Io ero portato | φέρω |
Egli era punito | κολάζω |
Essi tagliavano | τέμνω |
Essi erano mandati | πέμπω |
Egli arricchiva | πλουτίζω |
Tu eri ammirato | θαυμάζω |
Egli era distrutto | φθείρω |
Tu ascoltavi | ἀκούω |
Noi conducevamo | ἄγω |
Egli avvicinava1 | ἐγγίζω |
Voi camminavate | ὁδεύω |
Io ero rimproverato | ὀνειδίζω |
Egli aveva | ἔχω |
Noi abituavamo | ἐθίζω |
Essi seguivano | ἕπομαι |
Noi lavoravamo | ἐργάζομαι |
Egli era annunciato | ἀγγέλλω |
Voi vi vergognavate | αἰσχύνομαι |
Egli era chiamato | ὀνομάζω |
Noi abitavamo | οἰκετεύω |
Essi si accorgevano | αἰσθάνομαι |
Egli piaceva | ἀρέσκω |
1 Il verbo ἐγγίζω può avere sia significato transitivo (egli avvicinava) sia significato intransitivo (egli si avvicinava).