Sosta prima di una campagna militare
Autore
–
Libro
Il nuovo Latina Lectio
La versione inizia con:
Hannibal, cum Sagunto potitus esset…
La versione termina con:
…ad omnia de integro patienda
Traduzione
Annibale, dopo avere conquistato Sagunto ed essere andato a Cartagena negli accampamenti invernali a trascorrere l’inverno, convocò i soldati ispanici (letteralmente di stirpe ispanica) e disse: “Voi stessi, alleati, vedete che, sottomessi tutti i popoli della Spagna, o devono essere congedati gli eserciti o deve essere trasferita in altri territori la guerra.
Così infatti le genti della Spagna potranno godere dei frutti non solo della pace, ma anche della vittoria, se cercheremo tra altre genti l’opportunità di fare bottino.
E così, poiché è imminente una guerra più lontana dalla patria ed è incerto quando vedrete le vostre case, (vi) offro un congedo, se qualcuno vuole andare a vedere i propri (familiari).
All’inizio della primavera dovrete tornare, affinché iniziamo la nuova guerra”.
A tutti fu offerta la possibilità di andare a vedere le (proprie) famiglie.
Riposandosi per tutto l’inverno (letteralmente per tutto il tempo dell’inverno), rinvigorirono i corpi e gli animi per sopportare di nuovo tutte le cose.